Keine exakte Übersetzung gefunden für الاستثمار الأولى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الاستثمار الأولى

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Así que construcción, transporte, inversión inicial.
    إنشاء , سحب , إستثمار أولي
  • Ⴗ Se evitarían nuevas inversiones iniciales para las organizaciones que todavía no hubieran tomado una decisión.
    • سيتحقق تجنب توظيف استثمارات أولية جديدة بالنسبة للمنظمات التي لم تتخذ قراراً بعد؛
  • De hecho, llevé mi inversión inicial, y acorté la empresa ... a una total de medio millón de acciones.
    في الواقع، لقد أخذتُ استثماري الأول ...وقد قللتُ شركتك إلى طلب نصف مليار حصّة
  • Eres un soldado en las lineas frontales de finanzas.
    أنت جندي في الخطوط الأولى للإستثمار
  • Las primeras inversiones en el extranjero por parte de la SIAM di Tella y la Alpargatas, mencionadas antes, se hicieron en este contexto.
    والاستثمارات الأولى في الخارج التي قامت بها "سيام دي تيلا" و"ألبارغاتاس"، كما سبق ذكره، قد اضطُلِع بها في هذا السياق.
  • iii) Las actividades experimentales de capitalización inicial reembolsables se ampliarán por conducto de intermediarios, pero excluirán los empréstitos, los préstamos directos, las garantías o las inversiones en valores;
    '3` توسع الأنشطة التجريبية لتمويل الاستثمار الأولي الواجب السداد من خلال الوسطاء، ولكنها لن تشمل الاقتراض أو التسليف المباشر أو الضمانات أو الاستثمارات في الأسهم؛
  • iv) Producción de un manual de modalidades operativas para describir los procesos para las distintas operaciones de capitalización inicial reembolsables y otros mecanismos innovadores de financiación, en consulta con el Comité de Representantes Permanentes y el Comité Directivo y de Supervisión;
    '4` توفير دليل تنفيذي للعمليات يصف العمليات الخاصة بمختلف عمليات تمويل الاستثمار الأولي الواجب السداد وغيرها من الآليات التمويلية المبتكرة بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين ولجنة التوجيه والرصد؛
  • Es probable que los problemas jurídicos y administrativos persistentes que afectan a las inversiones preliminares y las inversiones en infraestructura de exportación limiten a mediano plazo el crecimiento de las exportaciones.
    ومن المرجح أن تؤدي المسائل الإدارية والقانونية المعلقة التي تؤثر على الاستثمار الأولي، فضلا عن الاستثمار في البنى التحتية للصادرات، إلى كبح نمو الصادرات في الأجل المتوسط.
  • Es probable que los intereses efímeros, la ruptura prematura de compromisos y la falta de voluntad para abordar las causas fundamentales den lugar a la reanudación del conflicto y a la pérdida de la inversión inicial.
    إذ من المحتمل أن تؤدي المصالح السريعة الزوال وفض الاشتباك السريع والافتقار إلى الرغبة في التصدي للأسباب الجذرية إلى تجدد الصراعات وإلى خسارة الاستثمار الأولي.
  • La iniciativa para estas inversiones iniciales podría provenir de los proveedores de servicios de transporte, por ejemplo los puertos o las empresas consignatarias, a los que les interesaba que hubiera corredores de tránsito más eficientes.
    ويمكن أن تأتي المبادرة فيما يتعلق بهذه الاستثمارات الأولية من مقدمي خدمات النقل، المواني، أو كذلك من الشاحنين، ممن لهم مصلحة في زيادة كفاءة ممرات النقل العابر.